Følg
Kristian T. Hvelplund
Kristian T. Hvelplund
Associate Professor, University of Copenhagen
Verificeret mail på hum.ku.dk
Titel
Citeret af
Citeret af
År
Eye movement behaviour across four different types of reading task
AL Jakobsen, KTH Jensen
Copenhagen studies in language 36, 103-124, 2008
2812008
Allocation of cognitive resources in translation: An eye-tracking and key-logging study
KT Hvelplund
Frederiksberg: Copenhagen Business School (CBS), 2011
223*2011
Eye tracking translation directionality
N Pavlović, K Jensen
Translation research projects 2, 93-109, 2009
1732009
Eye tracking and the translation process: reflections on the analysis and interpretation of eye-tracking data
K Tangsgaard Hvelplund
MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación, 2014
135*2014
Word translation entropy: Evidence of early target language activation during reading for translation
M Schaeffer, B Dragsted, KT Hvelplund, LW Balling, M Carl
New directions in empirical translation process research: Exploring the …, 2016
1012016
Indicators of text complexity
KTH Jensen
Mees, IM; F. Alves & S. Göpferich (eds.), 61-80, 2009
892009
Evidence of parallel processing during translation
LW Balling, KT Hvelplund, AC Sjørup
Meta 59 (2), 234-259, 2014
832014
Translators’ use of digital resources during translation
KT Hvelplund
Hermes-Journal of language and communication in business, 71-87, 2017
712017
Distribution of attention between source text and target text during translation
KTH Jensen
Cognitive explorations of translation, 215-236, 2011
532011
Cognitive efficiency in translation
KT Hvelplund
Reembedding Translation Process Research. Amsterdam and Philadelphia: John …, 2016
502016
Comparing modalities: Idioms as a case in point
AL Jakobsen, KTH Jensen, IM Mees
Interpreting studies and beyond: a tribute to Miriam Shlesinger, 217-249, 2007
502007
Eye Tracking in Translation Process Research
KT Hvelpund
The Handbook of Translation and Cognition, 248, 2017
492017
Studying human translation behavior with user-activity data
M Carl, AL Jakobsen, KTH Jensen
Studying Human Translation Behavior with User-Activity Data, 114-123, 2008
472008
Effects of L1 syntax on L2 translation
KTH Jensen, AC Sjørup, LW Balling
Copenhagen Studies in Language 38 (1), 319-336, 2009
462009
Digital resources in the translation process–attention, cognitive effort and processing flow
KT Hvelplund
Perspectives 27 (4), 510-524, 2019
452019
Four fundamental types of reading during translation
KT Hvelplund
Translation in Transition, 2017
452017
Long distance revisions in drafting and post-editing
M Carl, KTH Jensen, M Kay
Special issue: Natural Language Processing and its Applications, 193, 2010
442010
Genre familiarity and translation processing: Differences and similarities between literary and LSP translators
KT Hvelplund, B Dragsted
Innovation and Expansion in Translation Process Research, 2018
342018
Design and statistics in quantitative translation (process) research
LW Balling, KT Hvelplund
Translation Spaces 4 (1), 170-187, 2015
342015
Eye tracking and the process of dubbing translation
KT Hvelplund
Fast-forwarding with Audiovisual Translation, 2017
322017
Systemet kan ikke foretage handlingen nu. Prøv igen senere.
Artikler 1–20